Répertoire

En toutes Occasions !

Scotland the Brave (Écosse la Brave, Alba an Aigh, en gaélique écossais) est une musique folklorique de pipe band écossais du XIX siècle.
The Dawning of the Day « L’aube du jour » (irlandais : Fáinne Geal an Lae, littéralement « L’anneau lumineux du jour ») est le nom de deux vieux airs irlandais.
Amazing Grace est l’un des cantiques chrétiens les plus célèbres dans le monde anglophone. La première publication des paroles date de 1779.
Auld Lang Syne, chanson écossaise plus connue des francophones sous le nom de Ce n’est qu’un au revoir, signifie en scots (dialecte lallans) « Depuis longtemps », « Les jours passés d’il y a longtemps », « Les jours d’antan », ou aussi « L’amitié de vieille date ».
The Gael est une chanson qui évoque l’héritage, la résilience et les racines culturelles profondes. Composée par le génie Dougie MacLean en 1990, elle a été immortalisée dans « Le Dernier des Mohicans » en 1992. Elle a été composée en hommage au peuple écossais.
Highland Cathedral (en gaélique écossais : Cathair-eaglais na Gàidhealtachd) est une mélodie populaire pour la grande cornemuse des Highlands.
Cette mélodie a été composée par les musiciens allemands Ulrich Roever et Michael Korb en 1982 pour les jeux des Highlands organisés en Allemagne.
When the Pipers Play évoque le passé, évoquant les images des grands conflits du XXe siècle, qui ont fait des millions de morts. La chanson nous rappelle également les sacrifices encore consentis par les soldats de la paix à travers le monde.
La boum qui signifie fête/shindig et qui a certainement été composée par Bertrand Louet du Bagad Brieg dans le cadre d’un set de compétition qu’ils ont joué à Lorient.
Scots Wha Hae (en anglais : Scots Who Have) est une chanson patriotique écossaise écrite en utilisant à la fois des mots de la langue écossaise et de l’anglais, qui a servi pendant des siècles d’hymne national non officiel du pays, mais qui a récemment été largement supplantée par « Scotland the Brave » et « Flower of Scotland ».
Farewell to Camraw : Le nom de la mélodie, composée dans les années 90 par le Pipe Major Robert Mathieson, est un peu amusant, issu du moment où il a changé les chanteurs du Shotts and Dykehead Pipe Band de Warmac (à l’époque généralement considéré comme le plus adapté aux cornemuseurs de bas niveau) à Shepherd (« Camraw » est une inversion de « Warmac »).
Flower of Scotland (en gaélique écossais : Flùr na h-Alba, en écossais : Flouer o Scotland) est un chant patriotique écossais, couramment utilisé comme hymne national officieux. Composé au milieu des années 1960 par le musicien folk Roy Williamson, ses paroles décrivent la victoire de Robert the Bruce, roi d’Écosse, sur Édouard II, roi d’Angleterre, à la bataille de Bannockburn en 1314. En raison de son ancrage historique dans les guerres d’indépendance écossaises, il exhorte les Écossais contemporains à se relever en tant que nation indépendante et à se souvenir du jour où leurs ancêtres ont repoussé les envahisseurs anglais d’Édouard.
God Save the KingGod Save the Queen » lorsque le monarque est une femme) est de facto l’hymne national du Royaume-Uni.
Cette marche militaire est connue sous le nom de Marche des soldats de Robert Bruce. Elle aurait été exécutée pour la première fois à la bataille de Bannockburn en 1314. La tradition nous enseigne que l’entrée de Jeanne d’Arc à Orléans en 1429 se ferait aux sons des cornemuses et de cette marche.
Greensleeves (de green : « vert » et sleeve : « manche ») est une célèbre chanson d’amour anglaise traditionnelle du XVIe siècle des débuts de la Renaissance, dédiée à Lady Greensleeves (une « dame aux manches vertes »).
Can’t Help Falling in Love est une chanson sentimentale initialement chantée par Elvis Presley en 1961. Il s’agit d’une variation sur la chanson française Plaisir d’amour, arrangée par George Weiss, Hugo Peretti et Luigi Creatore. Ce titre a ensuite connu de très nombreuses reprises..
The Little Drummer Boy (Le Petit Enfant au tambour), originellement Carol Of The Drum (Chant du tambour), est un chant de Noël composé par Katherine Kennicott Davis en 1941 d’après une source traditionnelle tchèque.
« Sgt. MacKenzie » is a lament written and sung by Joseph Kilna MacKenzie (1955-2009), in memory of his great-grandfather who was killed in combat during World War I.